Buenos días a todos. Nos gustaría transmitir alguna información útil en spañol a
los oyentes que viven en Japón. Esta es la 23ª vez.
Hoy vamos a hablar cómo funciona el sistema de impuestos sobre el vehículo aquí en Japón, y sobre cómo hacer en caso de cambio de nombre de dirección y e cancelación del registro.
Como muchos ya saben, cuando pase el coche a otra persona o lo venden, es necesario hacer la transferencia de registro de nombre del propietario. En caso contrario, el impuesto sobre el vehículo
seguirá cobrándose en su nombre.
¿Qué es el impuesto sobre el vehículo?
Es impuesto de automóvil prefectural que se grava en el propietario del coche registrado en la Oficina de Transporte a partir del 1 de abril de cada año.
Sin embargo, si usted compra en forma de las prestaciones el vendedor reserva la propiedad, pero usted se grava como usuario y no como propietario.
El aviso de impuestos será enviado por el Ayuntamiento de Gumma, el 1 de mayo, cada año.
Porque la fecha de vencimiento de este es el 31 de mayo, no se olvide de pagar el impuesto hasta la fecha de vencimiento.
Además del sector fiscal del ayuntamiento e institución financiera como bancos, puede ser pagado en una tienda de conveniencia. Además, si usted solicita la deuda directa en banco, puede hacer el
pago de impuestos automáticamente.
En caso de cambio de coche, atención en la fecha de traslado del propietario. Por ejemplo si usted ha pasado su coche en marzo a otra persona, pero si esta persona no hace la transferencia antes
del 1 de abril, el cobro de impuestos vendrá para usted.
En caso de deshacer del coche, también debe tener cuidado, si no se le da baja antes del 1 de abril, también vendrá el cobro de impuestos para usted sobre su antiguo coche. En este caso el
impuesto tendrá que ser pagado, pero después de dar baja, será reembolsado el valor referente al tiempo después de la anulación del registro.
En caso de cambio de dirección, el trámite para cambio de dirección deberá ser hecho por usted
incluso en la Oficina de Administración de Transporte, de lo contrario, el cobro de impuestos no llegará a su nueva dirección.
En el caso de que haya solicitado el servicio de despachante del revendedor, verifique si estos trámites se realizaron, pues en el período de febrero a marzo las tiendas pueden estar
atareadas.
Otro aviso importante:
A partir del día 19 de febrero, el Oficina de Impuesto Provincial de Isesaki, cambiará a la siguiente dirección.
ISESAKI SHI IMAIZUMI CHO 1-236 dentro de la misma área del [Centro Educativo] (SOGO KYOIKU CENTA)
Tendrá el servicio de intérpretes los domingos.
El 25 de febrero y 25 de marzo 9:00-12:00 y 13:00-15:30, tendrá intérpretes en portugués y español. Puede hacer preguntas sobre los impuestos y las consultas sobre los pagos.
Por hoy quedamos por aquí.
La transmisión de hoy podrá ser leída y escuchada de nuevo en el siguiente sitio
Http://www.isesaki-npo-net.com/
La programación de transmisión en el próximo mes será el 23 de marzo (viernes) , a las 8: 5 de la mañana.
Entonces hasta la próxima.