Bom dia a todos. Hoje estamos transmitindo mais algumas informações úteis em potuguês aos senhores ouvintes que vivem no Japão. Esta é a vigésima vez.
Hoje falaremos sobre serviços de intérpretes e assistente social em hospitais do Japão,
e as diferenças entre os dois países.
No Brasil os hospitais públicos são gratuitos para todas as pessoas enclusive para estrangeiros. Porém como se sabe, exsitem hospitais particulares com especialização ampla, e o sistema de seguro de saúde é por meio de convênio entre empresas privadas com hospitais. Já no Japão a escolha de hospitais é livre.
No Brasil os estrangeiros que não possuem seguro de saúde podem utilizar hospitais públicos porém os valores são altos. Sendo que no Japão, todas as pessoas de qualquer nacionalodade, são obrigadas a se cadastrarem no seguro de saúde nacional ou seguro social da empresa para quem trabalha.
Ainda são raros hospitais que oferecem atendimento em Inglês tanto no Brasil como no Japão.
Na província de Gunma Ken, existe o sistema de Intérpretes em área médica formados por voluntários, que oferecem ajuda às pessoas que precisam de tratamento médico porém tem dificuldade na língua japonesa. O grupo de intérpretes são em português, espanhol, chinês, inglês, vietnamita, tagalog, nepalês, coreano, indonésio e tailandês.
Poderão fazer a solicitação em hospitais conveniados com o governo da província de Gunma. Para seber quais são os hospitais conveniados, entre no site,
jinkenka@pref.gunma.lg.jp ou pergunte pelo telefone 027-226-3396 so setor de Gunma ken Jinken danjo / Tabunka Kyousai. No escritório de governo provincial de Gunma.
A solicitação de um intérprete deve ser feito com uma semana de antecedência ao hospital conveniado, através do assistente social (Social Worker) do hospital. O hospiotal entrará em contato com a NPO MIG, que providenciará o intérprete. A taxa é de 2,000 ienes por vez.
Em caso de outras dúvidas também, peça orientação ao assistente social do hospital. Na maioria dos hospitais o assistente social está a disposição, e a consulta é gratuita.
O assunto pode ser sobre pagamento do hospital quando receber alta, sobre seguro de saúde, Seikatu Hogo (Auxílio financeiro do governo para necessitados), Kaigo hoken (Auxílio para idosos), etc. Ou sobre transferência de hospital, problemas com moradia, problemas com familiares, assuntos delicados sobre a doença, como conviver com a doença, etc
E no Japão existem várias formas de restituir os valores altos com gastos hospitalares, mas é preciso solicitar aos órgãos responsáveis e para isso a orientação da assistente social é indispensável.
A tranmissão de hoje poderá ser lida e escutada no site, a seguir
http://www.isesaki-npo-net.com/
A próxima transmissão será no dia 15 de dezembro sexta-feira no mesmo horário de sempre por volta das 8 e 5 da manhã.
Então, um bom dia a todos.